z-logo
open-access-imgOpen Access
Réflexion sur la traduction de la littérature enfantine africaine : Véronique Tadjo et Michelle Tanon-Lora
Author(s) -
Isabella Pellegrino
Publication year - 2011
Publication title -
alternative francophone
Language(s) - French
Resource type - Journals
ISSN - 1916-8470
DOI - 10.29173/af9628
Subject(s) - humanities , philosophy , art
La littérature enfantine africaine écrite est un phénomène récent et encore peu connu. Chez ces deux auteurs, elle représente une mission éthique et sociale à réaliser concrètement à la première personne. Bien que le sentiment de cette mission arrive à s’imposer très lourdement sur le traducteur, lui donnant une conscience un peu spéciale de ce qu’il est en train de faire, l’analyse des ses choix de traduction met au jour plutôt les échecs ainsi que les succès obtenus. Les uns comme les autres pourraient pourtant contribuer à développer la réflexion sur ces textes.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here