z-logo
open-access-imgOpen Access
في العلاقة بين اللسانيات وعلم الترجمة: تقعيدٌ أم تعقيد؟
Author(s) -
نجيب طوايبية
Publication year - 2021
Publication title -
tağsīr
Language(s) - Arabic
Resource type - Journals
eISSN - 2664-7877
pISSN - 2664-7869
DOI - 10.29117/tis.2021.0058
Subject(s) - philosophy
يتطلّع هذا المقال إلى بحث العلاقة بين اللسانيات والترجمة في ظل استمرار الجدل حول الصلة بينهما وتأثير ذلك على تقدم الحقلين اتصالًا أو انفصالًا، ويهدف المقال إلى تجاوز إشكالية انتساب الترجمة إلى اللسانيات من عدمها، وإلى حصر المواصفات الواجب توفرها حتّى تكون العلاقة بينهما مثمرة. ويطرح إمكانية رسم خريطة تخصص جديدة لحقل الترجمة بالاعتماد على مقاربة عابرةً للتخصصات هي "شعرية الفعل الترجمي" لهنري ميشونيك، وهي رؤيةٌ شاملة برهنت أنّ لبّ الإشكال لا يتعلّق بمحدودية اللسانيات، وإنّما مردّه ما أصاب "لسانيات سوسير" من تحريفٍ تحت تأثير النزعة البنيوية. حاول المقال أن ينفتح على كافة الرؤى مفترضًا أن المخرج من الجدال المحتدم يكمن في اعتبار الترجمة علمًا متقاطعًا؛ لأنّ ما يهُم هو فعالية النظرية الّتي يستند عليها هذا العلم وقدرتها على إدراك كُنه الترجمة وتطوير تعليمها.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here