z-logo
open-access-imgOpen Access
PERBANDINGAN PARTIKEL DE 的 BAHASA MANDARIN DENGAN KATA BERFUNGSI SAMA DALAM BAHASA INDONESIA
Author(s) -
Arini Junaeny
Publication year - 2020
Publication title -
interference
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2721-1835
pISSN - 2721-1827
DOI - 10.26858/interference.v1i2.14696
Subject(s) - attributive , mandarin chinese , indonesian , linguistics , word (group theory) , computer science , meaning (existential) , natural language processing , artificial intelligence , psychology , philosophy , psychotherapist
. Mandarin is one of the most widely used languages in the world. During the learning process, mother language sometimes influences second language learning. Therefore it is necessary to compare the rules of linguistic or comparative linguistics. This study uses a qualitative description method. The word "yang" in Indonesian has a function similar to the de 的 particle in Mandarin. The similarities, that is, has a function as a link between the core word and the attributive word which also describes the characteristics, nature, emphasis. In Mandarin the de-particle is behind the attributive word, while the Indonesian word "yang" is in front of the attributive word. Not all the words de 的 can be commensurate with the word "yang", the word de 的 can be translated or matched with several words in Indonesian depending on the meaning and function, such as "buatan", "ciptaan", "milik".

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here