z-logo
open-access-imgOpen Access
« Le Roi grenouille » en tant que «crossover»
Author(s) -
Sandra L. Beckett
Publication year - 2018
Publication title -
ondina ondine/ondina, ondine
Language(s) - French
Resource type - Journals
eISSN - 2605-079X
pISSN - 2605-0285
DOI - 10.26754/ojs_ondina/ond.201812141
Subject(s) - humanities , philosophy , art
« Le Roi-grenouille » constitue ce que la critique anglo-saxonne désigne sous le terme de « crossover », c’est-à-dire un texte adressé à la fois aux adultes et aux enfants. Si ce conte troublant, voire dérangeant, est souvent tronqué, expurgé ou réécrit avant de l’offrir aux enfants, un nombre croissant d’illustrateurs présente une version non aseptisée dans des livres destinés à un public mixte d’enfants et d’adultes. Maurice Sendak, qui n’a jamais cessé de mettre en question la frontière entre littérature adulte et littérature jeunesse, inclut « Le Roi Grenouille » dans son recueil de contes des Grimm publié en 1973. L’auteur de cet article examine les interprétations visuelles du « Roi-Grenouille » créées par des illustrateurs de divers pays qui, comme Sendak, croient que ce conte appartient à tous les âges. Mots clés: « Le Roi grenouille », conte, «crossover», double public d’enfants et d’adultes, illustration.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here