z-logo
open-access-imgOpen Access
L’écriture bilingue comme « le projet de l’auto-création »
Author(s) -
Anna Lushenkova-Foscolo,
Luba Jurgenson
Publication year - 2015
Publication title -
voix plurielles
Language(s) - French
Resource type - Journals
ISSN - 1925-0614
DOI - 10.26522/vp.v12i2.1284
Subject(s) - humanities , art
Lire, écrire, traduire, s’auto-traduire : ces différentes facettes du « projet de l’auto-création » à travers une œuvre littéraire sont interrogées dans l’entretien accordé par Luba Jurgenson. Son bilinguisme acquis s’inscrit dans son projet de la déconstruction des origines : elle conçoit sa construction de l’identité d’écrivain comme une traversée de frontière qui prend son point de départ dans son choix de la langue de l’écriture. La prochaine étape inédite de ce projet consiste dans l’écriture d’un livre polylingue. Les réflexions autour des différentes vagues de l’émigration russe et des particularités de la littérature francophone post-soviétique venant s’inscrire dans le sillage creusé par la littérature postcoloniale complètent cet entretien.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here