
Coautoria ou tradução?
Author(s) -
Thiago Lemes de Oliveira,
Carina Adriele Duarte de Melo Figueiredo
Publication year - 2019
Publication title -
caleidoscópio
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
ISSN - 2526-933X
DOI - 10.26512/caleidoscopio.v3i1.23899
Subject(s) - psychology , humanities , philosophy
Este artigo tem por objetivo encetar uma discussão acerca do papel do tradutor-intérprete de Libras durante a produção da escrita acadêmica do aluno surdo. Propõe, dessa forma, uma reflexão acerca das competências necessárias na tradução do par linguístico Libras–Língua Portuguesa para efetuar a transcrição e retextualização da produção textual do discente. Nesse sentido, discute-se as produções sinalizada e escrita do aluno e da sua transcrição e retextualização realizada pelo tradutor-intérprete de Libras. Os resultados desse trabalho, portanto, destacam as estratégias e competências necessárias para desenvolver e aprimorar a escrita acadêmica do aluno surdo.