
Tao Yuan. Research on Translation of Academic Texts in Humanities and Social Sciences Based on Russian-Chinese Parallel Corpus. Bejing, Science Publishing, 2018, 202 p.; 2nd ed., revised. Bejing, Science Publishing, 2021, 212 p. (in Chin.)
Author(s) -
В. В. Захаров
Publication year - 2021
Publication title -
vestnik novosibirskogo gosudarstvennogo universiteta. seriâ: lingvistika i mežkulʹturnaâ kommunikaciâ
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 1818-7935
DOI - 10.25205/1818-7935-2021-19-3-165-168
Subject(s) - publishing , universality (dynamical systems) , translation studies , linguistics , corpus linguistics , computer science , sociology , literature , philosophy , art , physics , quantum mechanics
The monograph is devoted to the descriptive analysis of the translation of scientific texts from Russian into Chinese based on corpus linguistics methods. The norms of translation, the issues of specificity and universality, as well as the influence of the characteristics of the source text on the translation text are discussed, in other words, the set of factors that influence the translation is investigated.