z-logo
open-access-imgOpen Access
Um estudo comparativo das mudanças ideacionais na representação de Brás Cubas no par-linguístico português-espanhol
Author(s) -
Giovanna Marcella Verdessi Hoy,
Adail Sebastião Rodrigues-Júnior
Publication year - 2019
Publication title -
abralin
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
ISSN - 0102-7158
DOI - 10.25189/rabralin.v18i1.1341
Subject(s) - humanities , art , philosophy
Neste estudo de caso, objetiva-se analisar as mudanças ideacionais nas representações de Brás Cubas, narrador e personagem principal de Memórias Póstumas de Brás Cubas (ASSIS, 1881) presentes na tradução de Alatorre (1951). Neste artigo, o conceito de mudanças ideacionais, cunhado por Rodrigues-Júnior e Garcia de Oliveira (2015), é entendido como a alteração em qualquer elemento da transitividade que provoca uma representação no texto alvo (TA) diferente daquela do Texto Fonte (TF) (HALLIDAY; MATTHIESSEN, 2014). O procedimento metodológico utilizado foi o uso das ferramentas do WordSmith Tools para descrição e análise dos elementos de transitividade. As análises confirmam a hipótese da pesquisa, a de que houve escolhas que provocaram mudanças ideacionais na representação ficcional de Brás Cubas. Verificou-se, igualmente, que as mudanças ideacionais nem sempre provocam a alteração na equivalência semântica.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here