z-logo
open-access-imgOpen Access
Quand les linguistes et les philologues s’accordent : l’exemple de quelques manuscrits tardifs du Livre de la cité des dames de Christine de Pizan
Author(s) -
Andrea Valentini
Publication year - 2021
Publication title -
çedille
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.125
H-Index - 3
ISSN - 1699-4949
DOI - 10.25145/j.cedille.2021.19.09
Subject(s) - humanities , art , philosophy
El objeto de este artículo es demostrar, mediante el análisis de un corpus circunscrito (tres manuscritos que contienen una versión anónima del Libro de la ciudad de las damas de Christine de Pizan, versión conocida como V1’), que las variantes lingüísticas, tradicionalmente consideradas inútiles para fines filológicos, pueden de hecho proporcionar datos interesantes para el estudio de la tradición manuscrita. Además, cruza el estudio de la estratificación de los diferentes sistemas gráficos de estos manuscritos (su «diasistema») con los datos proporcionados por la filología para explotarlos con el fin de datar y localizar esta versión V1’

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here