
Некоторые трудности вьетнамских студентов при изучении формул русского речевого этикета
Author(s) -
М. В. Одинцова,
А. А. Назаренко,
Ба Винь Лыонг
Publication year - 2021
Publication title -
izvestiâ vostočnogo instituta
Language(s) - Russian
Resource type - Journals
ISSN - 2542-1611
DOI - 10.24866/2542-1611/2021-3/132-136
Subject(s) - psychology
В статье представлен сопоставительный анализ речевых формул двух контактирующих языков, рассмотрен ряд отличий русского и вьетнамского речевого этикета. Проведен анализ типичных ошибок, возникающих в речи вьетнамских студентов вследствие межъязыковой интерференции. Выявлены следующие факторы влияния родного языка на русский: несовпадение ряда речевых клише, наличие местоимений вьетнамского языка, происходящих от терминов родства и определяющих выбор формы обращения на русском языке, национальная форма обращения, неиспользование сослагательного наклонения во вьетнамском языке в прагматических целях для выражения желания, вопроса, совета.