z-logo
open-access-imgOpen Access
TECTRA: teoría y práctica de las investigaciones con corpus en el marco de los Estudios de Traducción
Author(s) -
Alberto Álvarez Lugrís
Publication year - 2017
Publication title -
trans
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.11
H-Index - 4
eISSN - 2603-6967
pISSN - 1137-2311
DOI - 10.24310/trans.2001.v0i5.2917
Subject(s) - humanities , philosophy
 En este artículo presentaremos los aspectos teóricos y prácticos de las investigaciones en traducción realizadas sobre corpus bilingües informatizados. En concreto revisaremos el proceso de construcción y explotación del corpus TECTRA (Textos para Estilística Comparada e TRAducción), que cuenta en la actualidad con 14 textos en inglés y sus correspondientes traducciones al gallego (más de 1.100.000 palabras) y que sirve como principal herramienta y fuente de datos a una serie de estudios sobre Estilística comparada que llevamos a cabo en la Universidade de Vigo. 

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here