
Implementación del análisis contrastivo entre fansubbing y traducción profesional en ejercicios metacognitivos
Author(s) -
Jessica Navarro Rosell
Publication year - 2021
Publication title -
revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
ISSN - 1989-4376
DOI - 10.24310/redit.2020.v1i14.13727
Subject(s) - humanities , philosophy
En el presente trabajo se realiza una propuesta sobre el uso de los subtítulos realizados por aficionados y traductores profesionales a modo comparativo, con la intención de promover ejercicios metacognitivos que favorezcan el pensamiento crítico y la resolución de problemas con respecto a los términos de referencia en la combinación español-chino. Para ello, se analizarán los errores más frecuentes obtenidos de una investigación sobre tres series, con tramas desarrolladas en diferentes contextos sociales, y se revisarán los parámetros sociolingüísticos que pueden afectar a los términos de referencia en la lengua china, como algunos conceptos del confucianismo que están estrechamente relacionados con los términos de cortesía.