z-logo
open-access-imgOpen Access
Os pronomes dativos de 2ª pessoa na escrita epistolar carioca
Author(s) -
Thiago Laurentino de Oliveira
Publication year - 2016
Publication title -
laborhistórico
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
ISSN - 2359-6910
DOI - 10.24206/lh.v1i1.4786
Subject(s) - span (engineering) , structural engineering , engineering
Neste artigo, analisam-se as formas pronominais dativas de 2a pessoa, quais sejam: os clíticos te e lhe , os sintagmas preposicionados a ti , para ti , a você e para você e o objeto nulo (sem realização fonética). Entende-se por dativo o argumento interno dos verbos de dois ou três lugares, com papel temático de alvo ou fonte, substituível por lhe . Discutem-se os fatores linguísticos e extralinguísticos que atuaram no (des)favorecimento dessas variantes durante o período de difusão do você no português brasileiro, por volta dos anos 1930 (cf. DUARTE, 1995). Descreve-se, também, a combinação do clítico dativo te com o sujeito você em construções como “ Você leu o livro que eu te dei?”. Tal combinação, analisada tradicionalmente como “ruptura” da uniformidade de tratamento, é uma construção amplamente aceita e sem estigma social no PB atual (BRITO, 2001). O corpus de análise é constituído por 318 cartas particulares escritas por cariocas e fluminenses no período de um século (1880-1980). Como aparato teórico-metodológico, aplicam-se os pressupostos da sociolinguística variacionista laboviana (WEINREICH; LABOV; HERZOG, 1968; LABOV, 1994) e os da sociolinguística histórica (CONDE SILVESTRE, 2007; HERNÀNDEX-CAMPOY; CONDE SILVESTRE, 2012). 

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here