
Poesía de hoy: diez poemas de Arcadio Pardo (1928- )
Author(s) -
María Amor,
Deborah Anne Dietrick Smithbauer
Publication year - 2021
Publication title -
hermeneus
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.12
H-Index - 4
eISSN - 2530-609X
pISSN - 1139-7489
DOI - 10.24197/her.22.2020.609-633
Subject(s) - humanities , art
Presentamos la traducción de diez poemas del poeta castellano Arcadio Pardo realizada por Deborah Anne Dietrick Smithbauer (1952-2020) en el verano de 2019. Sirva este artículo como homenaje a la competencia profesional, generosidad y discreción de la traductora.
Durante casi cincuenta años residió Deborah en Valladolid, sintiendo la meseta castellana como hogar y la lengua española como destino intelectual. Siempre recordaremos su amistad e integridad. En su memoria evocamos estos versos de un horizonte luminoso y más amplio:
Y te sientes sumado a esta otra patria.
Esto también es territorio nuestro. […]
También. Porque la patria es toda
rama, toda marea, todo monte,
mar todo.
Y habrá que florecer en todas partes.
(Pardo, 2018: p. 271)