z-logo
open-access-imgOpen Access
Peculiarities of the Chinese Traditional Medical Discourse Translation into Ukrainian and English
Author(s) -
Тetiana Korolova,
Oleksandr Aleksieiev
Publication year - 2019
Publication title -
naukovij vìsnik pìvdennoukraïnsʹkogo nacìonalʹnogo pedagogìčnogo unìversitetu ìmenì k.d. ušinsʹkogo. lìngvìstičnì nauki/naukovij vìsnik pìvdennoukraïnsʹkogo nacìonalʹnogo pedagogìčnogo unìversitetu ìm. k.d. ušinsʹkogo. lìngvìstičnì nauki
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2664-2662
pISSN - 2616-5317
DOI - 10.24195/2616-5317-2018-26-12
Subject(s) - ukrainian , terminology , linguistics , interpretation (philosophy) , process (computing) , medical terminology , sociology , discourse analysis , translation (biology) , computer science , philosophy , operating system , biochemistry , chemistry , messenger rna , gene
The article presents the results of the research of strategies. tactics and operations used in a communicatively equivalent translation of a Chinese traditional medical discourse into English and Ukrainian. The main principles applied while translating a Chinese medical discourse are described. One of the key points of the research was the necessity to use a complex techniques, i.e. philosophical approach, medical and linguistic analysis while treating the translation process of a traditional Chinese medical discourse and regarding the peculiarities of terminology interpretation.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here