
AULA-TRADUÇÃO DA DIFERENÇA: OS MÉTODOS ESPIRITOGRÁFICO E SONHOGRÁFICO EM TRANSCRIAÇÕES INTERCAMBIANTES
Author(s) -
Maria Idalina Krause de Campos,
Sandra Mara Corazza,
Marina dos Reis
Publication year - 2021
Publication title -
revista e-curriculum
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
ISSN - 1809-3876
DOI - 10.23925/1809-3876.2021v19i2p794-816
Subject(s) - humanities , philosophy
Este artigo defende o uso efetivo de dois métodos na educação da diferença – o espiritográfico e o sonhográfico – como movimentos funcionais abertos que colocam em curso uma prática de aula-tradução. Mostra que as pesquisas efetivadas por meio de escrileituras (leitura-e-escrita) possibilitam transformar os conhecimentos de um espírito que sonha em transcriações de nova escrita, criando sua própria realidade nas cercanias da linguagem curricular. Conclui que uma aula-tradução se afirma como uma poética disparadora de sentidos que dão a ver uma didática da invenção, afeita aos sonhos e às aventuras do intelecto na agoridade do magistério contemporâneo.