
ON THE ISSUE OF MOOD IN THE IRANIAN LANGUAGES
Author(s) -
Э.Б. Сатцаев
Publication year - 2017
Publication title -
izvestiâ soigsi
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2223-165X
DOI - 10.23671/vnc.2017.65.9792
Subject(s) - mood , linguistics , modality (human–computer interaction) , set (abstract data type) , psychology , similarity (geometry) , computer science , social psychology , artificial intelligence , philosophy , image (mathematics) , programming language
Разные языки располагают различным набором форм наклонений в зависимости от модальных значений. В индоевропейских языках, куда входят и иранские, особенности наклонений во многом совпадают, как и в большинстве иранских языков. В осетинском различаются четыре наклонения. В современном осетинском языке значения условного и желательного наклонений смешиваются, что привело к смешению их форм. Однако процесс слияния этих наклонений не завершен. В плане особенностей наклонений среди иранских языков к осетинскому языку наиболее близок афганский язык. В афганском языке условное и желательное наклонения также настолько смешаны и близки, что они выделяются в одно общее наклонение - условно-желательное. Одной из самых интересных форм сослагательного наклонения в осетинском и афганском языках является потенциальная форма, которая отсутствует в большинстве иранских языков. С категорией наклонения связана и модальность. В общем можно констатировать значительное сходство системы наклонений в осетинском и иранских языках, восходящих к одним и тем же прототипам. В осетинском языке категория модальности исследована слабо. Модальность в осетинском языке ассоциируется с безличными глаголами. Категория наклонения в осетинском языке не подверглась какому-либо влиянию со стороны соседних языков и сохранила архаичные формы наклонений и модальности. Несмотря на отдельные неясности, связь форм и наклонений осетинского языка и других иранских языков отчетливо прослеживается. Different languages have different set of forms of mood, depending on the modal value. In the Indo-European languages, which include the Iranian group, mood systems mostly coincide, this holds true for the most Iranian languages as well. In Ossetian there are four moods. In the modern Ossetian language the conditional and optative mood tend to be used indiscriminately, which led to the confusion of their forms. However, the process of merging of these moods has not been completed. In terms of the similarities of the moods, among the Iranian languages Ossetian is most similar to the Afghan language. In the Afghan language the optative and the conditional moods are also mixed and close, and refer to one common conventionally desirable mood. One of the most interesting forms of the subjunctive mood in the Ossetian and Afghan languages is a potential form, which is not found in most Iranian languages. The category of mood is related to the modality. In general, we can state the strong similarity of the system of moods in Ossetian and other Iranian languages, which goes back to the same prototypes. In Ossetian the category of modality is studied insufficiently. Modality in Ossetian is associated with impersonal verbs. The category of mood in the Ossetian language has not undergone any influence from the neighboring languages and has preserved archaic forms of mood and modality. Despite some ambiguity, the relationship of the forms and inclinations of the Ossetian language and other Iranian languages is clearly traceable.