z-logo
open-access-imgOpen Access
Sur l’emploi des toponymes du Kosovo-Metohija en français d’aujourd’hui
Author(s) -
Selena Stanković
Publication year - 2015
Publication title -
glasnik etnografskog instituta/glasnik etnografskog instituta sanu
Language(s) - French
Resource type - Journals
eISSN - 2334-8259
pISSN - 0350-0861
DOI - 10.2298/gei1501213s
Subject(s) - political science , humanities , art
Dans cet article, nous analysons l’emploi des noms de lieux du Kosovo-Metohija en langue française depuis la fin du XXe siècle jusqu’à aujourd’hui. La période citée se caractérise par un vaste usage de l’albanais et de l’anglais et par un usage très réduit du serbe dans la communication publique et officielle au Kosovo-Metohija. Les instances internationales admettent le changement de désignations toponymiques et la suppression des noms basés sur un contexte historique et culturel serbe. Ainsi, nous sommes témoins d’un essai d’effacement du passé par la substitution de ces appellations et la création de nouvelles. Vu ces faits et la réalité toponymique, nous tâchons de voir quelle pratique a été adoptée en français dans la dénomination des entités géographiques au Kosovo-Metohija. Nous avons basé notre recherche sur des ouvrages traitant de thèmes liés au Kosovo-Metohija, des articles de presse, des articles scientifiques, des sites internet des institutions françaises à Priština, des dictionnaires du français. [Projekat Ministarstva nauke Republike Srbije, br. 178019: La traduction dans le système de la recherche comparée des littératures et cultures serbe et étrangères

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here