z-logo
open-access-imgOpen Access
Из материалов для комментария к «Капитанской дочке»: 9–11 [Notes and Queries on _The Captain’s Daughter_ (9–11)]
Author(s) -
Alexander Ospovat
Publication year - 2021
Publication title -
slavica revalensia./slavica revalensia
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2504-7531
pISSN - 2346-5824
DOI - 10.22601/sr.2021.08.11
Subject(s) - section (typography) , prayer , phrase , daughter , turkish , literature , history , classics , reading (process) , philosophy , art , linguistics , law , theology , political science , computer science , operating system
There are three sections in this article, all concerning The Captains Daughter (Kapitanskaia dochka, 1836) by Alexander Pushkin. The first section reconstructs the hidden yet crucial train of thought launched by the elder Grinev’s reading of The Court Almanach for 1772, which comes to drive the novel’s plot in a surprising direction. The second section investigates the protagonist’s failed military career. The third section discusses Pushkin’s linguistic lapse (na son griadushchii instead of na son griadushchim), a distortion of a liturgical phrase well known to Orthodox Christians. Keywords: 19th-Century Russian Literature, Alexander Pushkin (1799—1837), Kapitanskaia dochka (1836), Russo-Turkish Wars (1736—1739, 1768—1774), Military Careers, The Orthodox Prayer Book, In memoriam: Larisa Georgievna Stepanova (1941—2009).

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here