z-logo
open-access-imgOpen Access
JOGO DE PALAVRAS E DE IDEIAS: TRADUZINDO SÊNECA
Author(s) -
Lucía Sá Rebello
Publication year - 2012
Publication title -
cadernos do il
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 2236-6385
pISSN - 0104-1886
DOI - 10.22456/2236-6385.25318
Subject(s) - humanities , philosophy , art
Traduzir um autor como Sêneca é sempre um desafio. Este trabalho faz uma breve análise sobre algumas traduções de obras de Sêneca, um mestre na redação de textos filosóficos. Sêneca escreveu cartas sobre a brevidade da vida e sobre a tranquilidade da alma, sobre o ócio, o luto e a ira. Estes textos tornaram-se clássicos da filosofia da época do império romano e retratam de maneira sóbria e aprofundada alguns dos principais problemas que atormentavam os filósofos daquele período.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here