z-logo
open-access-imgOpen Access
TRADUZIR A NEGRITUDE: DESAFIO PARA OS ESTUDOS DE TRADUÇÃO NA CONTEMPORANEIDADE
Author(s) -
Maria Aparecida Andrade Salgueiro
Publication year - 2014
Publication title -
cadernos de letras da uff
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 2447-4207
pISSN - 1413-053X
DOI - 10.22409/cadletrasuff.2014n48a124
Subject(s) - humanities , art , sociology
O presente artigo apresenta aspectos de trabalho em curso sobre Literatura Afro-americana, Afro-Brasileira e Estudos de Tradução. Ao observar como a negritude – ou “o ser negro’ – se traduz em diferentes contextos e espaços geográficos, observa relações de poder, processos de construção identitária colonial e pós-colonial, o surgimento de cânones literários, hegemonia cultural e globalização, desmistificando espaços e mostrando a tradução como atividade que ocorre não em um espaço neutro, mas sim, em situações sociais e políticas concretas.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here