z-logo
open-access-imgOpen Access
O passado do futuro: uma análise diacrônica do ir + infinitivo no Português Europeu
Author(s) -
Paulo Ângelo de Araújo Adriano
Publication year - 2017
Publication title -
entrepalavras
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
ISSN - 2237-6321
DOI - 10.22168/2237-6321.7.7.2.132-150
Subject(s) - philosophy , humanities
Este trabalho é uma análise diacrônica da expressão do futuro do presente, no português europeu (PE). Especificamente, analisaram-se 3 variantes do futuro, a saber, o (i) ir + infinitivo (vou comer), (ii) haver/ter de + infinitivo (hei de comer), e (iii) futuro simples (comerei, poderei comer). Estudos anteriores sobre o PE (HRICSINA, 2011) atestam um processo cíclico para a evolução do Tempo futuro, cuja expressão com a perífrase ir + infinitivo já estaria presente desde o século XIII (LIMA, 2001). Este estudo tem como objetivo, então, observar o percurso da realização do Tempo futuro no português europeu, nos séculos XVIII – XIX, partindo da hipótese de que, inicialmente, a estrutura ir + infinitivo era usada quando a proposição expressa pelo verbo principal se concretizaria imediatamente após a enunciação e, em seguida, a mesma estrutura passou a denotar futuro, ou seja, um evento posterior em relação ao momento da fala. Para tanto, analisaram-se peças de teatro portuguesas (entremezes) entre 1783-1877, disponíveis no acervo do Laboratório de História do Português (LaborHistórico).

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here