z-logo
open-access-imgOpen Access
Penghilangan dalam Penerjemahan Subtitle Da Vinci’s Demons
Author(s) -
Rizky Arif Afandi,
Hayatul Cholsy
Publication year - 2018
Publication title -
deleted journal
Language(s) - Uncategorized
Resource type - Journals
ISSN - 2686-6110
DOI - 10.22146/db.v1i2.333
Subject(s) - art , humanities
Penghilangan dalam penerjemahan subtitle merupakan bagian strategi penerjemahan yang lazim ditemukan. Meskipun telah lazim ditemukan, penghilangan pada penerjemahan, menurut beberapa ahli, masih menimbulkan permasalahan mengenai keutuhan pesan yang disampaikan di dalam teks target dan cenderung dilakukan berdasarkan intuisi penerjemah. Terkait hal ini, pada serial televisi Da Vinci’s Demons ditemukan penghilangan dalam frekuensi yang cukup tinggi dan hal inilah yang menjadi tujuan penelitian ini untuk mengkajinya. Penelitian yang bersifat deskriptif komparatif ini menggunakan teori penghilangan Mona Baker mengenai penghilangan, dan meninjau penghilangan dari konten informasinya. Dari hasil penelitian, ditemukan bahwa penghilangan dalam penerjemahan memang tidak bisa dielakkan karena beberapa alasan, yakni; (1) keterbatasan jumlah karakter dalam subtitle; (2) adanya gambar dan suara yangmewakili penghilangan, dan (3) adanya perbedaan budaya. 

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here