z-logo
open-access-imgOpen Access
„I niosłem was na skrzydłach orlich” (Wj 19, 4) – metafora w tłumaczeniach targumicznych
Author(s) -
Anna Kuśmirek
Publication year - 2004
Publication title -
ruch biblijny i liturgiczny
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2391-8497
pISSN - 0209-0872
DOI - 10.21906/rbl.489
Subject(s) - simile , metaphor , philosophy , targum , mythology , context (archaeology) , literature , word (group theory) , linguistics , theology , biblical studies , hebrew bible , art , history , archaeology
The phenomenon of biblical metaphor has been discussed in the context of Aramaic translation. This article will attempt to illustrate targumic approach to the biblical metaphor or simile from Ex 19:4 „I carried you away on eagle’s wings”. These translations may be classified into several groups: literal translation – word for word (Samaritan Targum), exegetical targums – one myth exchanged for another (Palestinian Targums – identification the eagles with the cloudes) and a twofold exegetical conception (T. Neofiti I).

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here