z-logo
open-access-imgOpen Access
Adaptação transcultural do Subjective Index of Physical and Social Outcome (SIPSO) para aplicação no Brasil
Author(s) -
Natália Batista Castilho de Avellar,
Edvânia Andrade de Moura Silva,
Luci Fuscaldi Teixeira-Salmela,
Christina Danielli Coelho de Morais Faria,
Iza FariaFortini
Publication year - 2021
Publication title -
revista ciências em saúde
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
ISSN - 2236-3785
DOI - 10.21876/rcshci.v11i4.1133
Subject(s) - humanities , psychology , philosophy
Objetivo: A restrição na participação é uma consequência significativa para indivíduos pós-Acidente Vascular Cerebral (AVC). No Brasil, não há instrumentos disponíveis que contemplem de forma abrangente a participação nesta população. Portanto, o objetivo deste estudo foi adaptar transculturalmente o Subjective Index of Physical and Social Outcome(SIPSO) para uso no Brasil. O SIPSO é um questionário com 10 itens, abrangendo questões de participação consideradas significativas para indivíduos pós-AVC. Métodos: O processo de adaptação transcultural envolveu as seguintes etapas: tradução, retrotradução, síntese das traduções, análise por um comitê de especialistas e teste da versão pré-final. Resultados: Observou-se equivalência semântica adequada entre as versões original e retrotraduzida. Durante a reunião de especialistas, foi realizada adequação dos itens às regras gramaticais da língua portuguesa. No teste da versão pré-final, em um item do instrumento foi reportada dificuldade de compreensão, sendo acrescentado um exemplo para ampliar a possibilidade de compreensão do item. Conclusão: O SIPSO-Brasil apresentou satisfatório grau de equivalência semântica, idiomática, cultural, conceitual e operacional. Contudo, estudos posteriores devem ser realizados para a continuidade da investigação da validade da versão adaptada do instrumento.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here