z-logo
open-access-imgOpen Access
Identidade e diferenças na terminologia "fauna" e da "flora". Notas sobre um estudo comparativo entre as línguas portuguesa, inglesa, italiana e espanhola
Author(s) -
Sabrina de Cássia Martins
Publication year - 2020
Publication title -
diacrítica/diacrítica
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 2183-9174
pISSN - 0870-8967
DOI - 10.21814/diacritica.571
Subject(s) - humanities , philosophy
O presente estudo tem como objetivo examinar o fenômeno da variação denominativa na terminologia da fauna e da ora nas línguas portuguesa, inglesa, italiana e espanhola. Partindo-se da premissa de que a proximidade entre o observador e o meio em que a espécie ocorre propicia a formação tanto do nome cientí&co quanto de seus nomes vernaculares, analisamos as variantes denominativas em português de cerca de duzentas espécies, comparando as motivações atuantes na formação de tais itens nessa língua, assim como em espanhol, italiano e inglês.Baseamo-nos na Teoria Comunicativa da Terminologia e assinalamos a in/uência de fatores sócio-históricos e culturais atuantes na composição da terminologia aqui abordada, ênfase para as variantes denominativas compostas por nomes de cores, por nós denominadas de expressões cromáticas especializadas.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here