z-logo
open-access-imgOpen Access
Compostos de discurso direto no português do Brasil: interação fictiva no léxico
Author(s) -
José Carlos da Costa Júnior,
Luiz Fernando Matos Rocha
Publication year - 2018
Publication title -
diacrítica/diacrítica
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 2183-9174
pISSN - 0870-8967
DOI - 10.21814/diacritica.43
Subject(s) - humanities , philosophy , sociology
O objetivo deste artigo é apresentar e discutir os padrões formais e exemplos de Compostos Nominais de Discurso Direto (CDDs) no português brasileiro, concebidos como um complexo lexical que se caracteriza por possuir um nome (N) ou sintagma nominal (SN) e um modificador em discurso direto fictivo, assim exemplificados: “aliança eu escolhi esperar”, “dia do Fico”, “boquinha de moranguinho assim me sujei com morango, sabe?’’ e “maquiadoro” (adoro + maquiagem). Fundamentamos nossas reflexões com base em autores da Linguística Cognitiva, tais como Langacker (2008), Talmy (2000) e, principalmente, Pascual (2002, 2014, 2016). A partir das 44 ocorrências de CDDs em modalidade escrita de português brasileiro, extraídas da internet, arregimentaram-se quatro padrões formais, na seguinte ordem de frequência: (i) S(N) + preposição “de” + modificador de discurso direto; (ii) (S)N + modificador de discurso direto; (iii) S(N) + (preposição “de’’) + angulador “(tipo) assim” + discurso direto; e (iv) nome + morfema de discurso direto (em uma mesma palavra). Postula-se que os CDDs sejam uma forma de mesclagem léxico-discursiva em que a adjetivação de nomes se estrutura por meio do frame de com versação, forjando dramaticidade no interior do composto, fato que promove efeitos como humor, caricatura, crítica e persuasão. Palavras-chave: Compostos de Discurso Direto. Fictividade. Linguística Cognitiva.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here