z-logo
open-access-imgOpen Access
Emotive verbs of the Russian language in the semantic and grammatical aspect
Author(s) -
Kukatova Olga,
Isakova Ravshana,
Otazhonova Firuza,
Begmatova Navruza,
Khosilova Farida
Publication year - 2021
Publication title -
linguistics and culture review
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2690-103X
DOI - 10.21744/lingcure.v5ns2.1961
Subject(s) - reflexive verb , linguistics , modal verb , verb , emotive , transitive relation , psychology , causative , mathematics , philosophy , combinatorics , epistemology
The article is devoted to the consideration of the lexical-grammatical and semantic features of converting pairs of emotive verbs in the Russian language such as “To be angry - to anger, to worry - to excite, to be embarrassed - to embarrass, to be furious - to enrage”. These verbs form an opposition having a grammatical, derivational and semantic character. In terms of the semantic relationship, the transitive verb is more complex, since it contains “causation”, while the formal relationship, on the contrary, means greater complexity of the reflexive verb, which has a postfix “-Sya”.The constitutive semantic features of emotive verbs of the Russian language are “unintentional action”, “focus on the object” (for a transitive verb) and self-isolation (reflexive verb), the ability to describe an emotional state, emotional experience, emotional attitude.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here