z-logo
open-access-imgOpen Access
Recepción de la obra de Madame d’Aulnoy en España: traducciones y prólogos
Author(s) -
Carlota Vicens Pujol
Publication year - 2014
Publication title -
çedille
Language(s) - French
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.125
H-Index - 3
ISSN - 1699-4949
DOI - 10.21071/ced.v10i.5569
Subject(s) - humanities , art , philosophy
La carrière littéraire de Mme d'Aulnoy a parcouru un chemin assez complexe aussi bien en France qu’à l’étranger. En Espagne ce n’est qu’à partir de la deuxième moitié du XXème siècle que les éditions et réimpressions semblent se multiplier. La presse et les revues spécialisées se sont toutefois peu occupées de cette œuvre: seule l’analyse des préfaces permettra une approche critique à une œuvre aussi controversée. La première partie de cet article vise à établir le répertoire, de façon aussi exhaustive que possible, de toutes les traductions de l’œuvre de l’écrivain parues en Espagne pour aborder ensuite l’étude des différents prologues qui témoignent de l’accueil critique des différents titres.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here