
Three travellers or how to “translate” Holland to Polish readers: An approach to the image of the Netherlands in Polish travel books
Author(s) -
Małgorzata Kolankowska
Publication year - 2021
Publication title -
neerlandica wratislaviensia
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 0860-0716
DOI - 10.19195/0860-0716.32.6
Subject(s) - relation (database) , focus (optics) , history , sociology , media studies , epistemology , philosophy , computer science , data mining , physics , optics
Ryszard Kapuściński believed that a journalist was a translator from one culture to another. Therefore, the idea of the paper is to analyse the way contemporary Polish travellers write about the Netherlands. The analysis will focus on the stances adopted by them in relation to the country and the way they determine their perspectives. The authors of the analysed books use keywords as metaphors that permit them to translate complex characteristics of the Dutch. The paper concentrates mainly on three aspects: titles, landscape and mentality.