
Cuachi Ñudzahui: una carta de confesión de homicidio escrito en lengua mixteca en el año 1684
Author(s) -
Kevin Terracianao
Publication year - 2019
Publication title -
tlalocan/tlalocan: revista de fuentes para el conocimiento de las culturas indígenas de méxico.
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
eISSN - 2954-5242
pISSN - 0185-0989
DOI - 10.19130/iifl.tlalocan.2017.483
Subject(s) - humanities , political science , philosophy
En este artículo se investiga un tipo de documento raro del archivo criminal colonial de la Mixteca Alta, en el estado de Oaxaca. En 1684, un hombre escribió una carta, en lengua mixteca de Yanhuitlán, a las autoridades locales “ñudzahui” (mixtecas) y españolas, intentando explicar por qué había matado a su es- posa. La “nota de asesinato” fue archivada en el registro criminal de la investigación judicial que resultó del homicidio. El texto se transcribe, traduce y analiza en el contexto del sistema legal español y las actitudes lo- cales hacia el adulterio y la violencia de género. Se exploran varios otros temas planteados por el documento, desde la escritura y el lenguaje hasta la identidad y etnicidad.