
L’INTERTEXTUALITÉ ET LA MODERNITÉ DANS LES COMPAGNONS DE VOYAGE D’ISIDORA SEKULIĆ
Author(s) -
Vladimir Đurić
Publication year - 2022
Publication title -
godišnjak filozofskog fakulteta u novom sadu/godišnjak filozofskog fakulteta u novom sadu
Language(s) - French
Resource type - Journals
eISSN - 2334-7236
pISSN - 0374-0730
DOI - 10.19090/gff.2021.3.217-229
Subject(s) - humanities , art , philosophy
Dans ce travail, nous allons envisager la présence de la poétique et de l’esthétique du mal et du malheur, ainsi que la présence de l’esprit moderne et avant-gardiste dans les Compagnons de voyage (Saputnici) d’Isidora Sekulić. En effectuant une analyse comparative et intertextuelle, dans un premier temps, nous allons au fur et à mesure découvrir chez Isidora Sekulić une fantaisie débordante à la manière de Rimbaud, ainsi qu’une série d’images poétiques néfastes mais créatrices ; ces images tirent leurs origines du romantisme noir et grotesque (Hugo, Nerval), en passant par Baudelaire et ses successeurs « terribles », comme Rimbaud ou Lautréamont. En outre, nous allons également reconnaître des images plastiques d’une maladie physique, dignes du réalisme ou du naturalisme « clinique » de Zola et ses héritiers. Dans un deuxième temps, nous mettons en relief l’esprit moderne des Compagnons de voyage. Ce recueil a paru en 1913, la même année où paraissent les Alcools de Guillaume Apollinaire. Le recueil des fragments en prose est le premier ouvrage de l’écrivaine serbe et représente en même temps « un vrai souffle de la modernité » tout comme le célèbre recueil des poèmes d’Apollinaire. C’est dans ce contexte de la « zone » antitraditionnelle et moderne que nous mettons en relation la poésie d’Apollinaire et la prose poétique d’Isidora Sekulić. Notre intention est de montrer la profondeur du génie poétique d’Isidora Sekulić qui communique, de façon sous-jacente mais intense, avec les esprits antérieurs et contemporains.