
SZERBIAI MAGYAR-SZERB ÉS SZLOVÁK-SZERB KÉTNYELVŰ SZEMÉLYEK NYELVI MŰKÖDÉSÉNEK MÉRÉSE A KÉTNYELVŰ NYELVI PROFIL KÉRDŐÍVVEL
Author(s) -
Sabina Halupka-Rešetar,
Beáta Grabovac
Publication year - 1970
Publication title -
godišnjak filozofskog fakulteta u novom sadu/godišnjak filozofskog fakulteta u novom sadu
Language(s) - Hungarian
Resource type - Journals
eISSN - 2334-7236
pISSN - 0374-0730
DOI - 10.19090/gff.2018.2.43-62
Subject(s) - physics , humanities , art
A dolgozat célja két szerbiai kétnyelvű csoport – egy magyar-szerb és egy szlovák-szerb – összehasonlítása a Kétnyelvű nyelvi profil kérdőív (Bilingual Language Profile, BLP, Birdsong–Gertken, & Amengual, 2012) használatával.
A BLP kérdőív megfelelő önbeszámolós eszköz arra, hogy két kétnyelvű csoportot összehasonlítsunk a nyelvi hátterüket illetően: a nyelvtörténetet, a nyelvhasználatot, nyelvtudást és a nyelvi attitűdöket mérve. A globális nyelvi pontszám a kétnyelvűek nyelvi dominanciájának meghatározására ad lehetőséget, a nyelvek pontszámokban értékelhetők.
A felmérés az Újvidéki Egyetemen valósult meg, a magyar-szerb kétnyelvű csoportban 23 személy, a szlovák-szerb csoportban pedig 19 résztvevővel. A két kétnyelvű csoportot összehasonlítva nem találtunk jelentős különbségeket sem az anyanyelvi, sem a második nyelvi tudásban. A magyar-szerb csoportban a nyelvtörténet, a nyelvtudás és a nyelvi attitűdök mutattak jelentős különbséget összevetve az első és a második nyelvet. A szlovák-szerb csoportban nem találtunk ilyen különbségeket.
A második nyelvet figyelembe véve a nyelvi attitűdök korreláltak a nyelvtudás szintjével és a (pozitívabb) másodnyelvi attitűdökkel mindkét csoportban, míg a szlovák-szerb kétnyelvűeknél a nyelvtörténet − a korai kezdet és a minél hosszabb kapcsolat a második nyelvvel − és a használat gyakorisága is pozitív kapcsolatban állt a pozitív hozzáállással.