
Sintaksička analiza frazeologizama u romanu Elfride Jelinek Die Klavierspielerin - Pijanistkinja
Author(s) -
Mirjana Jerolim Zarifović Grković
Publication year - 1970
Publication title -
godišnjak filozofskog fakulteta u novom sadu/godišnjak filozofskog fakulteta u novom sadu
Language(s) - Bosnian
Resource type - Journals
eISSN - 2334-7236
pISSN - 0374-0730
DOI - 10.19090/gff.2018.1.173-191
Subject(s) - humanities , physics , philosophy , theology
Tema rada su sintaksičke osobenosti frazeoloških sintagmi u nemačkom jeziku zabeleženih u romanu Die Klavierspielerin Elfride Jelinek i odgovarajućih ekvivalenata u srpskom jeziku u prevodu Tijane Tropin tog romana pod naslovom Pijanistkinja. Cilj rada je deskriptivni prikaz i kontrastivna analiza sintaksičke strukture frazeologizama nemačkog jezika i njihovih prevoda na srpski jezik i utvrđivanje sličnosti i razlika. Metoda rada je kontrastivna sintaksička analiza. U radu se polazi od shvatanja frazeologizama Dragane Mršević-Radović kao glagolsko-imeničkih sintagmi (pri čemu su u analiziranom korpusu zabeležene i druge sintagme), te se analiziraju sintaksičke osobenosti frazeologizama oba jezika. Polazni jezik istraživanja je nemački, odnosno originalni tekst romana, tako da se sintaksička struktura frazeologizama predstavlja prema nemačkim frazeologizmima, a potom se utvrđuju sličnosti i razlike sa prevodima na srpski jezik.