
De l’impact des représentations sociales sur l’apprentissage du français dans le contexte tunisien
Author(s) -
Wafa Hmissi
Publication year - 2022
Publication title -
european scientific journal
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 1857-7881
pISSN - 1857-7431
DOI - 10.19044/esj.2022.v18n6p116
Subject(s) - humanities , sociology , political science , art
Dans le contexte tunisien, l’apprentissage du français langue étrangère rencontre plusieurs difficultés. Pour pouvoir déterminer ces obstacles, nous avons mené une enquête qualitative (l’entretien semi-directif) pour délimiter, catégoriser et examiner les représentations sociales qui constituent non seulement un frein à l’apprentissage du français mais aussi un obstacle à l’ouverture sur autrui. Les entretiens semi-directifs sont au nombre de 9, dirigé l’un séparément de l’autre sur des élèves dont l’âge moyen va de 16 à 18 ans. La durée de chaque entretien varie entre 25 et 35 minutes. Cette enquête exploratoire permet de mettre le point sur le dysfonctionnement linguistique permettant, par la suite, d’ajuster le dispositif didactique selon les besoins et les attentes des apprenants. Nos résultats révèlent que parmi les freins à l’apprentissage du français : le rapport conflictuel historique entre le Français, ancien colonisateur et le Tunisien et le facteur identitaire. En contestant la langue de l’autre, l’élève présume, par là-même, mettre en valeur sa langue maternelle, sa culture et soi-même.
In the Tunisian context, learning French as a foreign language encounters several difficulties. To be able to determine these obstacles, we carried out a qualitative survey (the semi-directive interview) to delimit, categorize and examine the social representations which not only constitute an obstacle to learning French but also an obstacle to opening up to others. The semi-structured interviews are 9 in number, directed one separately from the other on pupils whose average age ranges from 16 to 18 years. The duration of each interview varies between 25 and 35 minutes. This exploratory survey makes it possible to focus on the linguistic dysfunction allowing, subsequently, to adjust the didactic device according to the needs and expectations of the learners. Our results reveal that among the obstacles to learning French: the historical conflicting relationship between the French, former colonizer and the Tunisian and the identity factor. By contesting the language of the other, the student, presumes, thereby, to highlight his mother tongue, his culture and himself.