z-logo
open-access-imgOpen Access
¿Cómo transformar ejercicios tradicionales de libros en experiencias comunicativas?
Author(s) -
Luis Diego Guillén Jiménez
Publication year - 2017
Publication title -
comunicación
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
eISSN - 1659-3820
pISSN - 0379-3974
DOI - 10.18845/rc.v26i1-17.3321
Subject(s) - humanities , art , philosophy , sociology
Las perspectivas modernas en la enseñanza de segundas lenguas apuntan a un sistemaen el que la comunicación es más importante que el conocimiento metalingüístico (Cirockiy Widodo, 2012). Por años, las investigaciones sobre los enfoques comunicativos han demostrado que una enseñanza basada en competencias y habilidades comunicativas esmucho más efectiva para la adquisición de una segunda lengua o lengua extranjera encomparación con los métodos tradicionales (Nunan, 1989, 2004; Lee, 2000; Richards yRodgers, 2001; Ellis, 2003; Hernández, 2006). A pesar de esto, muchos textos usados porlos docentes ofrecen pocos ejercicios o prácticas con este enfoque. Esto obliga a los educadoresa dedicar tiempo y esfuerzo en buscar o diseñar materiales alternativos al librode texto, mientras este se desaprovecha. Este artículo propone un proceso creativo paraadaptar los ejercicios de los libros de texto y transformarlos en tareas comunicativas (Ellis,2009). Para ello, se parte de algunos principios del Aprendizaje por Tareas (Ellis, 2003; Willis& Willis, 2012) y se presenta un ejemplo concreto del método aplicado en un ejercicio tradicional.Dado que este es un ejercicio de creatividad (Xerri y Vassallo, 2016), no se pretendeofrecer tipologías de tareas, sino pasos en el proceso de transformación que surgen de laexperiencia del autor y de los principios del enfoque de Aprendizaje por Tareas.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here