z-logo
open-access-imgOpen Access
Complex Patterns in L1-to-L2 Phonetic Transfer: The Acquisition of English Plosive and Affricate Fake Geminates and Non-Homorganic Clusters by Polish Learners
Author(s) -
Andrzej Porzuczek,
Arkadiusz Rojczyk
Publication year - 2021
Publication title -
research in language
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.165
H-Index - 9
eISSN - 2083-4616
pISSN - 1731-7533
DOI - 10.18778/1731-7533.19.1.01
Subject(s) - obstruent , linguistics , consonant cluster , consonant , psychology , occlusive , medicine , philosophy , vowel
This paper analyses the way that Polish learners of English articulate plosive and affricate consonants preceding another obstruent occlusive in both L1 and L2. Considering that English allows unreleased plosives before any stop, that is in a wider range of contexts than Polish, a Polish learner may find it confusing that it is regarded unacceptable to block the affricate release before another (in English always homorganic) affricate. In Polish the first of two homorganic affricates is often reduced to the occlusion phase, while unreleased plosives appear very rarely in non-homorganic contexts. This apparent paradox in the treatment of affricate and plosive consonant clusters may lead to complicated transfer patterns, which we examine by observing the release suppression tendencies in Polish and English phrases and sentences read by phonetically trained and untrained Polish learners of English. The results indicate strong negative transfer tendencies and suggest a connection between gemination patterns and unreleased occlusive distribution in a language.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here