
Nauczanie terminologii polsko-słowackiej i polsko-czeskiej
Author(s) -
Marta Pančíková
Publication year - 2017
Publication title -
acta universitatis lodziensis. kształcenie polonistyczne cudzoziemców
Language(s) - Polish
Resource type - Journals
eISSN - 2449-6839
pISSN - 0860-6587
DOI - 10.18778/0860-6587.23.14
Subject(s) - physics , theology , philosophy
Artykuł składa się z dwóch części. Pierwsza zawiera informację o poszczególnych ośrodkach polonistycznych ze specjalizacją translatologiczną. Są tutaj przytoczone podręczniki i słowniki, z którymi pracują studenci translatologii. Znajduje się tutaj informacja o tłumaczeniu ustnym i pisemnym, a także informacja o tym, co jest ważne w poszczególnych technikach tłumaczenia. Druga część ma charakter praktyczny. Omawiane są tu problemy i pułapki, które mogą pojawić się w tłumaczeniu, oraz podobieństwa leksyki języków słowiańskich. Analizowane są „wyrazy zdradliwe/fałszywi przyjaciele/pułapki” w tekstach specjalistycznych. Do ilustracji służą wybrane terminy specjalistyczne z tekstów dokumentów unijnych oraz z terminologii prawniczej.