z-logo
open-access-imgOpen Access
Dicionários fraseológicos: o que podemos esperar desses tesouros culturais?
Author(s) -
Elizabete Aparecida Marques,
Rosana Budny
Publication year - 2020
Publication title -
moara
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 2358-0658
pISSN - 0104-0944
DOI - 10.18542/moara.v0i55.9041
Subject(s) - humanities , philosophy
O artigo analisa o tratamento dado a verbetes de uma coletânea de repertórios de caráter lexicográfico monolíngues da língua portuguesa e de dicionários bilíngues, na direção português-inglês. O trabalho fundamenta-se em alguns pressupostos teóricos da Fraseografia bilíngue (OLÍMPIO DE OLIVEIRA SILVA, 2007) e em repertórios e dicionários, objeto de comparação para nortear a análise. Objetiva-se (i) descobrir como esses materiais apresentam as unidades fraseológicas e suas traduções; (ii) buscar um referencial de verbete prototípico para um glossário, objeto de uma pesquisa de pós-doutoramento. Os resultados apontam a existência de uma variedade de dicionários e obras monolíngues da língua portuguesa, contudo, os bilíngues, na dreção português-inglês são escassos e nem sempre apresentam verbetes lexicográficos com exemplos, o que parece ser limitador para certos usuários desse material. O levantamento justifica a necessidade de elaboração de novos dicionários fraseológicos.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here