
ЧЕРТЫ ПОРТУГАЛЬСКОЙ УСТНОЙ РЕЧИ В ПАМЯТНИКАХ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА XVI В. (ПО МАТЕРИАЛАМ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Ф. ДЕ ОЛИВЕЙРЫ)
Author(s) -
С.В. Архипов
Publication year - 2020
Publication title -
voprosy žurnalistiki, pedagogiki, âzykoznaniâ
Language(s) - Russian
Resource type - Journals
ISSN - 2712-7451
DOI - 10.18413/2712-7451-2020-39-1-75-82
Subject(s) - philosophy
Известно, что в португальском языке письменная и устная формы речи находятся на относительно небольшой дистанции. Письменная форма достаточно хорошо изучена как в синхронии, так и диахронии. Однако степень изученности португальской устной речи значительно меньше. В особенности это касается разговорного языка прошлых веков. Также вне поля зрения исследователей остаётся вопрос о взаимовлиянии обеих форм языка, проникновения черт устной речи в письменный язык. Изучение этих аспектов будет способствовать реконструкции процесса кодификации литературной нормы португальского языка. Автором статьи рассмотрены сочинения португальского автора XVI в. Ф. де Оливейры: доктринальные тексты (грамматика португальского языка, трактаты по военно-морскому делу, кораблестроению) и историческое сочинение (краткое повествовании о кругосветной экспедиции Ф. де Магеллана). Предпринята попытка выявить, классифицировать, объяснить функциональное назначение признаков португальской устной речи XVI в. в произведениях Оливейры. Методом сплошной выборки установлены лексические дублетные формы (слово книжной традиции – слово устной традиции), которые очень характерны и для лексики современного португальского языка. Показана роль диалектизмов в устной речи, в особенности в плане артикуляций звуков. При соотношении способов произношения некоторых слов на основе авторских пояснений были установлены нормативные варианты произношения. Установленные факты проливают свет на процесс становления орфоэпической нормы португальского национального литературного языка.