z-logo
open-access-imgOpen Access
Прагматический эффект немецкого диалекта и просторечия при переводе художественных произведений
Author(s) -
Т.Т. Абдукадырова
Publication year - 2021
Publication title -
тенденции развития науки и образования
Language(s) - Russian
DOI - 10.18411/trnio-12-2021-259
Subject(s) - business
Объектом исследования в данной статье являются элементы диалекта и просторечия, которые выступая в сочетании друг с другом, представляют собой средства выразительности и экспрессии. Использование диалектизмов и просторечия в диалогической или монологической речи художественного произведения усиливает прагматический эффект воздействия, передача которого на другой язык предстает перед нами в виде серьезной переводческой проблемы. Перевод этого пласта словарного состава языка приводит к уменьшению стилистической окраски подлинника и нивелированию прагматического эффекта.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here