z-logo
open-access-imgOpen Access
As origens das orações correlativas em português
Author(s) -
Wandercy de Carvalho
Publication year - 2015
Publication title -
confluência
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 2317-4153
pISSN - 1415-7403
DOI - 10.18364/rc.v1i47.39
Subject(s) - humanities , art
RESUMO: Meu objetivo é identificar e descrever as origens das orações correlativas da língua portuguesa. No primeiro momento será efetuado o levantamento dos possíveis estudos referentes ao caso, em seguida serão identificados os elementos linguísticos que deram origens às construções argumentativas correlativas. O estudo será desenvolvido com base em FARIA (1962), OITICICA (1952); BECHARA (2001) e outros. O corpus é composto com os seguintes vocábulos latinos: non solum... sed etiam, talis qualis, sicut, velut. Os resultados demonstram que os vocábulos latinos destacados, propiciaram o uso de construções correlativas, tais como: não só... mas também, assim como... assim também. PALAVRAS-CHAVE: Origens, orações correlativas.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here