z-logo
open-access-imgOpen Access
Marusjas Strebergarten: alemán para extranjeros o la desestabilización de la lengua en el teatro de Nino Haratischwili
Author(s) -
Leticia Iael Hornos Weisz
Publication year - 2018
Publication title -
revista da anpoll
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
eISSN - 1982-7830
pISSN - 1414-7564
DOI - 10.18309/anp.v47i1.1193
Subject(s) - humanities , art
En Die Barbaren. Monolog für eine Ausländerin, la dramaturga y escritora alemana nacida en Tblisi, Nino Haratischwili (1983), tematiza la tensión intercultural entre nativos, migrantes y refugiados en el seno de la sociedad alemana actual y construye un monólogo que puede ser leído como una crítica a las políticas de integración por medio del aprendizaje de la lengua extranjera. A través de la dicción barbarizante (Hamed, 2016) de una extranjera, la obra va a representar las tensiones y disputas simbólicas en el actual espacio social europeo. La voz monologante intenta socavar la jerarquía semántica de la lengua por medio del glosado del habla del otro, de acuerdo a lo que Jacqueline Authier-Revuz (2011) denomina heterogeneidad discursiva. Este procedimiento, propio del escenario configurado por el teatro posdramático (Lehmann, 1999), opera junto a otros mecanismos discursivos tales como la exhibición de los significantes como objetos y una persistente reflexión paródica articulada por el recurso del como si. Mediante el análisis de estas formas de desestabilización de la lengua, propongo hacer visible un lugar de enunciación disidente que proyecta más allá del espacio escénico la contienda del sujeto migrante con la trama discursiva de las lenguas centrales.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here