z-logo
open-access-imgOpen Access
El modelo latino de la versión castellana medieval de "Epitoma rei militaris" de Vegecio
Author(s) -
José Manuel Fradejas Rueda
Publication year - 2010
Publication title -
estudios humanísticos. filología/estudios humanísticos. filología
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
eISSN - 2444-023X
pISSN - 0213-1382
DOI - 10.18002/ehf.v0i32.2870
Subject(s) - art , epitome , humanities , literature
En este artículo, tras el examen de los procedimientos de traducción utilizados por Alfonso de San Cristóbal a la hora de traducir al castellano medieval la Epitome rei militaris de Vegecio, se muestra que el modelo latino empleado es un manuscrito cuyo antecedente descendiente del arquetipo β y no del de ε, como creía Reeve

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here