z-logo
open-access-imgOpen Access
Comparaison du fonctionnement des sigles français et polonais dans le discours de la presse
Author(s) -
Dorota Lajus
Publication year - 2018
Publication title -
annales universitatis mariae curie-skłodowska. sectio ff, philologiae
Language(s) - Polish
Resource type - Journals
eISSN - 2449-853X
pISSN - 0239-426X
DOI - 10.17951/ff.2018.36.1.97-108
Subject(s) - philosophy , physics , theology
Celem artykułu jest ukazanie, że zarówno francuski, jak i polski dyskurs prasowy charakteryzują się użyciem skrótowców, jednak te ostatnie różnią się pod względem kategorii semantycznych. Chociaż w obu dyskursach dominują skrótowce od nazw organizacji, to w tekstach francuskich są obecne także akronimy innych kategorii. W pracy zostały wykorzystane teorie i metody słowotwórstwa obu języków. Stosowanie form abrewiacyjnych jest przejawem tendencji języka do ekonomiczności, ale obserwacja ich funkcjonowania w tekstach prasowych pozwala wyodrębnić także inne efekty stylistyczne i pragmatyczne. Można wyróżnić skrótowce  zleksykalizowane o znaczeniu innym od znaczenia ich rozwinięcia. Niektóre z nich służą za eufemizmy, inne wpływają na hiperbolizację wypowiedzi lub stają się przedmiotem polemiki.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here