Open Access
Galáxia dark no fio da navalha de Walter Benjamin / Galáxia dark on Walter Benjamin’s razor edge
Author(s) -
Monalisa Medrado Bomfim
Publication year - 2021
Publication title -
o eixo e a roda
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2358-9787
pISSN - 0102-4809
DOI - 10.17851/2358-9787.30.3.317-337
Subject(s) - humanities , poetry , art , physics , philosophy , literature
Resumo: Galáxias (1984) é um livro de Haroldo de Campos que transita entre linguagens e suportes. Entre as experimentações de Galáxias (1984), destaco a transcriação cinematográfica, operada por Julio Bressane e Haroldo de Campos. A dupla produziu dois vídeos-poemas: Galáxia albina (1992) e Infernalário: logodédalo – Galáxia dark (1993). O objetivo desse trabalho foi pensar a transcriação do poema Galáxias (1984) para o vídeo-poema Infernalário: logodédalo – Galáxia dark (1993) por meio da navalha benjaminiana que compõe a teoria poética de Haroldo de Campos. Teceu-se a análise a partir dos fragmentos 4 e 48 de Galáxias (1984) e do ensaio “Sobre o conceito da história” (1940) de Walter Benjamin, elencando aspectos estéticos e críticos que permitiram problematizar e trazer o vídeo-poema para as discussões do presente.Palavras-chave: Galáxias; Haroldo de Campos; Julio Bressane; Tradução; Transcriação.Abstract: Galáxias (1984) is a book by Haroldo de Campos that transits among languages and supports. Among the experimentations of Galáxias (1984), I highlight the cinematographic transcreation operated by Julio Bressane and Haroldo de Campos, who produced two video-poems: Galáxia albina (1992) and Infernalário: logodédalo – Galáxia dark (1993). The objective of this work was to think of the poem Galáxias (1984) transcreation to the video-poem Infernalário: logodédalo – Galáxia dark (1993) through the Benjaminian razor that composes Haroldo de Campos’s poetic theory. The analyze was weave from the fragments 4 and 48 of Galáxias (1984) and the essay “On the Concept of History” (1940), by Walter Benjamin, listing aesthetic and critical aspects that allowed problematizing and bringing the video-poem to discussions of the present.Keywords: Galáxias; Haroldo de Campos; Julio Bressane; Translation; Transcreation.