z-logo
open-access-imgOpen Access
«Макбет» У. Шекспира и проблема вариативности русских переводов 30–60 гг. XX века
Author(s) -
Инна Ивановна Лисович
Publication year - 2018
Publication title -
горизонты гуманитарного знания
Language(s) - Russian
Resource type - Journals
ISSN - 2587-845X
DOI - 10.17805/ggz.2017.6.8
Subject(s) - span (engineering) , zoology , biology , engineering , structural engineering
Статья посвящена проблеме вариативности русских переводов «Макбета» У. Шекспира, степень которой можно выявить, используя онлайн-программу ( www.shakespearecorpus.ru ), которая предлагает различные инструменты обработки и анализа при помощи цифровых алгоритмов. Как показывает опыт работы с платформой Version Variation Visualization (VVV) на немецкоязычном и русском материале, конечную интерпретацию данных осуществляет исследователь. Задача исследования — выявить степень оригинальности перевода и расхождения с текстом «Макбета» Шекспира. Стилометрический анализ показал, что ограничение корпуса по времени и жанру дало возможность понизить уровень шумов / помех, которые создаются воздействием эпохи на жанр и стиль. Теория габитуса П. Бурдье позволила не только интерпретировать выявленные различия переводов в связи с привычными литературно-стилевыми, историческими и идеологическими контекстами, но и увидеть различия габитусов переводчиков, чьи переводы реактуализируют шекспировского «Макбета» в языке и социокультурном пространстве.  

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom