z-logo
open-access-imgOpen Access
Temporal notion metaphorically used for love in English and Vietnamese
Author(s) -
Thu Quynh Trinh Ho
Publication year - 2016
Publication title -
journal of english language and literature
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2368-2132
DOI - 10.17722/jell.v5i2.296
Subject(s) - vietnamese , conceptual metaphor , metaphor , universality (dynamical systems) , linguistics , sociology , psychology , philosophy , physics , quantum mechanics
Love – an abstract concept becomes more concrete and easier to understand in temporal language including chronological and kairotic terms. In the light of the conceptual metaphor theory launched by Lakoff and Johnson (1980), eight source domains for love are found underlying 204 temporal expressions (80 English and 124 Vietnamese). All the conceptual metaphors and many of the metaphorical expressions are the same in the two languages. These resemblances may be shed light on by the universality of metaphor and the objectiveness of time. However, language is a cultural factor; it develops in the relationship with the culture. Hence, coming from two different cultures, the temporal terms employed to relate love are not completely similar between English and Vietnamese.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here