z-logo
open-access-imgOpen Access
ANALISIS KALIMAT PERINTAH (AMR) PADA SURAH YĀSĪN DALAM TERJEMAHAN AL-QUR’AN BACAAN MULIA HBJ
Author(s) -
Deni Maulana
Publication year - 2019
Publication title -
alsuniyat
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2721-480X
pISSN - 2615-7241
DOI - 10.17509/alsuniyat.v2i1.24348
Subject(s) - literal translation , linguistics , theology , philosophy , source text
This study aims to find out how many forms of the command amr in surah Yāsīn, and what translation techniques are used by HBJ. This research uses descriptive qualitative method with content analysis model. The source of the data in this study is the translation of the Al-Qur'an Bacaan Mulia by HBJ at surah Yāsīn. Research shows that the form of amr amounts to 12 which means haqīqi, researchers found seven verses. Spread on verses 11, 26, 45, 61, 64, 79, and 82. While from the form of amr means balāgi means li-irsyād (suggestion) the researcher finds five verses. Spread on verses 13, 20, 21, 25, and 47. Furthermore, the translation technique used by HBJ in surah Yāsīn, literal technique that dominates 80%. While the modulation technique is only 20%.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here