
Образ женщины в англоязычных пословицах: семантический анализ
Author(s) -
Т. Е. Алексеева,
Л. Н. Федосеева
Publication year - 2021
Publication title -
vestnik voronežskogo gosudarstvennogo universiteta. lingvistika i mežkulʹturnaâ kommunikaciâ
Language(s) - Russian
Resource type - Journals
ISSN - 1680-5755
DOI - 10.17308/lic.2021.3/3585
Subject(s) - computer science
В статье предлагается классификация английских пословиц с концептом «женщина» на основе семантического анализа. Выделены группы пословиц, посвященных социальной роли женщины – жены, матери, хозяйки; пословицы, описывающие личные качества женщины и показывающие отношение к женщине в обществе. В пословицах первой группы отмечается необходимость создания семьи и важность хорошей жены для мужчины, хотя нередко жена подвергается критике, а семейная жизнь представляется как источник расходов и неприятностей. Пословицы о женщине-матери и хозяйке в основном имеют положительную коннотацию, в то время как многие личные качества женщины оцениваются негативно. Судя по пословицам, которые нередко представляют точку зрения мужчин, женщине присущи тщеславие, болтливость, расточительность, упрямство, лживость и другие отрицательные черты характера. В пословицах об интеллектуальных способностях женщины можно увидеть снисходительное отношение к ней как существу более низкой организации по сравнению с мужчиной. Отобранные пословицы могут стать аутентичным дидактическим материалом при обучении профессионально-ориентированному английскому языку в неязыковом вузе: для развития произносительных навыков и навыков выразительного чтения, при изучении грамматики. Обобщающий характер, народная мудрость, назидательный смысл пословиц делают их мотивирующим стимулом для развития навыков устной и письменной речи. Благодаря своей логической завершенности и образности пословицы могут использоваться в курсе стилистики английского языка в языковом вузе, например, в качестве иллюстрации различных стилистических приемов: метафоры, сравнения, эпитета, параллельных конструкций, антитезы и др.